9月11日消息,北京时间昨日凌晨,苹果公司在加州苹果总部举行了产品发布会,发布了iphone 6和iphone 6 plus两款大屏手机,以及apple watch智能手表。
或许是之前的谍照剧透太多,网友们对新的产品iphone6并没有表现出太大惊喜。相反,对iphone6外观的吐槽倒是散落一地,无亮点丑粉转路人等声音不绝于耳。
此次发布会,苹果首次在中国官网进行视频直播,并配有中文同声传译。不少中国网友熬 夜观看了这场科技圈的春晚,同时在网上对苹果的新产品发表评价,众说纷纭,褒贬不一。当库克介绍iphone 6和iphone 6 plus时,身后的大屏幕出现bigger than bigger的广告文案,表示iphone从此步入大屏时代。
对于苹果iphone 6的这句广告语,苹果大陆官方翻译的是比更大还更,而香港和台湾的则是岂止于大。网友们也不甘落后,欢乐地提供了如下翻译:1.逼格再起;2. 大哥大更大;3.岂止于逼格;4.越逼格越逼格;5.逾大之越;6.逾过山丘;7.大美之悦;8.大者为美。当然,获得支持率最高的是微博知名博主谷大白 话的神翻译:比逼格更有逼格。
bigger than bigger会不会像one more thing一样成为一个流行商业用语,让我们拭目以待,经查询,bigger than bigger已被抢注com、cn、net、org等系列主流域名。